[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]

/aco/ - Anime, Fumetti & Cartoni

Nome
Email
 
Messaggio

File
Embed
Password

  [Vai in fondo]   [Catalogo]   [Torna]   [Archivio]

File: 34glcn.jpg (689,39 KB, 1568x1104)

 No.58060

Boh, devo dirlo a qualcuno. Il doppiaggio inglese di Madoka è fantastico, porco dio non so come mai ma l'ho riguardato in inglese e me lo sono goduto tantissimo, e non solo perché il linguaggio è molto più articolato e naturale rispetto ai sottotitoli, ma anche la qualità delle voci è superiore allo screeching giapponese. È un'eccezione che conferma la regola o mi conviene riguardare tutti i miei animi in Inglese? O magari in Italiano?

 No.58061

>>58060
La qualità media del doppiaggio americano è al livello di embed relato, per esperienza quelli di buon livello si contano sulle dita di una mano.

 No.58062

Da quello che ho sentito >>58061 ha ragione e hai trovato un'eccezione. Io comunque guardo in giapponese e al massimo in italiano se mi garba come è stato fatto il doppiaggio.
Ma la mia è semplice nostalgia o i doppiaggi italiani erano effetivamente migliori una volta? Per serie molto vecchie (anni 70/80) alcune cose sono ridicole ma credo che l'epoca d'oro sia finita intorno al 2010.

 No.58064

File: 220px-FLCL_image.jpg (27,77 KB, 220x330)

Da quel che ho sentito pure FLCL ha un bel doppiaggio inglese



[Torna in cima] [Catalogo] [Torna][Invia una Risposta]
Elimina post [ ]
[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]