[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]

/aco/ - Anime, Fumetti & Cartoni

Nome
Email 
Messaggio

File
Embed
Password

  [Vai in fondo]   [Catalogo]   [Torna]   [Archivio]

File: Flcl_scheda.jpg (57,97 KB, 346x498)

 No.58567

Stavo guardando FLCL in italiano quando ho notato un certo stile di dialoghi

Haruko: ma cosa state lì a fare cose insalubri?
Naota: sei tu ad essere insalubre!
Haruko: andiamo a roteare la mazza in modo salubre!
Mamimi: partecipa alla partita? però Ta-kun è il tipo che non fa roteare la mazza, vero? [parlando in terza persona ad un dodicenne che gli sta accanto]
Naota: io non ci gioco a Baseball
Haruko: anche se si tratta del debutto di Canti?
Mamimi: del sommo Canti? Mamimi viene a vedere!
Naota: e comunque gli home run di ieri non erano proprio niente di che!

niente alla fine ho fatto una rapidissima ricerca e indovinate un po'? dialoghi di Gualtiero Cannarsi

beccato subito: quell'uomo mi perseguita. poteva essere qualsiasi altra persona e invece era proprio lui

>inb4 perché guardi anime doppiati?

perché sì, non lo faccio sempre ma oggi avevo voglia di metterli su mentre facevo altro

 No.58569

>>58567
>andiamo a roteare la mazza in modo salubre!
Se capiamo cosa intende Gualtiero?

 No.58573

ora e sempre: dio bestia

 No.58574

>>58573
Quanto a te, quanto a quel che non puoi fare che tu, per te qualcosa da poter fare dovrebbe esserci

 No.58575

>>58574
Oltre questa frase, cannarsi fa bene il suo lavoro

 No.58576

>>58575
oh Dio bestia

 No.58577

non ci avevo fatto caso anche perché FLCL era strano di suo come anime

 No.58578

>>58576
Il Dio Bestia, è diverso

 No.58579

>>58578
dice proprio "oh Dio Bestia"
basta difenderlo dai

 No.58580

Madonna santa quell'uomo è un completo coglione. Peggio ancora chi lo difende pensando che i giappi parlino così.
Vidi Ponyo tempo fa per la prima volta e ha lasciato -chan, ma solo per il protagonista e solo quando è chiamato da specifici personaggi. Uno che non sa niente degli onorifici non capisce una cazzo. In che modo questo è adattamento a linguae cultura italiane?

Poi, per carità, in bocca ad alcuni personaggi un linguaggio un po' aulico è conforme e la qualità dell'opera la si migliora, o come minimo non gli si fa danno, ma diventa surreale per lo più.
Ho goduto come un cane quando netflix gli ha cassato il ridoppiaggio di Evangelion.

 No.58581

>>58579
posta audio
>>58580
>quell'uomo è un completo coglione.
certo certo, ridurre 30 anni di esperienza in pochi minuti di frasi decontestualizzate

 No.58582

>>58581
Sì, 30 anni di esperienza nell'essere un coglione megalomane, kek. All'inizio si dava una regolata perché lo tenevano alla catena poi è partito totalmente di brocca.

 No.58583 SALVIA!

>>58581
>>58582
>certo certo, ridurre 30 anni di esperienza in pochi minuti di frasi decontestualizzate
>Sì, 30 anni di esperienza nell'essere un coglione megalomane, kek. All'inizio si dava una regolata perché lo tenevano alla catena poi è partito totalmente di brocca.
Ogni quanto dobbiamo avere questo filo?

 No.58584

>>58581
>frasi decontestualizzate
"A me è arrivata fin voglia di credere agli ufo"
Dio bestia.

 No.58585

>>58584
Posta audio

 No.58586 SALVIA!

>>58583
Finché non ti stuferai di prendere sonore pisellate in faccia Gualtieruccio caro.

 No.58587

>>58585
Qui >>58580 a 2:43

 No.58588 SALVIA!

>>58586
A me Cannarsi fa cagare, ma cosa vuoi ottenere da una discussione del genere?

 No.58589

>>58587
dicevo di dio bestia

 No.58594

Boh io l'ho visto all'epoca dell'uscita, subbato in giapponese e scaricato dai torrent come un vero chad. Cringiai malissimo quando lo doppiarono in italiano e non mi sono mai preoccupato di vederlo nel nostro italico idioma.

Mi ricordo però che era pieno di stranezze lessicali quindi per me il Gualtierone nazionale potrebbe non essere una scelta così assurda



[Torna in cima] [Catalogo] [Torna][Invia una Risposta]
Elimina post [ ]
[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]