[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]

/v/ - Videogiochi da tavolo

/v/ + /tg/
Nome
Email
 
Messaggio

File
Embed
Password

  [Vai in fondo]   [Catalogo]   [Torna]   [Archivio]

File: k1phml5.jpg (23,41 KB, 300x169)

 No.142356

voglio provare disco elysium, ma è possibile in qualche maniera copiare il testo e incollarlo sul traduttore di google? o bisogna scriverlo a mano ogni volta? chiedo nel caso in cui mi trovi delle frasi non so scrivere difficilotte da tradurre

 No.142357

ma usare google traduttore direttamente dall app con il cell sullo schermo?
no?

 No.142358

>>142357
cioè, facendo la foto a schermo con il mio cellulare?

 No.142359

>>142358
Google Lens

 No.142360

>>142358
scarica goggle traslate da playstore, scegli fotocamera e inquadra il testo..

 No.142361

c'è un video su youtube dove alcuni si fanno le seghe a vicenda su quanto sarebbe figo e stimolante tradurre il gioco, però son mesi e mesi che non esce un cazzo, io li denunzio

 No.142366 SALVIA!

File: 89877080_253804168958603_2….jpg (14,98 KB, 480x484)

ma vaffanculo op, impara l'inglese che siamo nel 2021

 No.142368

>>142366
ho letto che ci sono delle frasi tipo "ngul a your skirpisc mother that plugin anal slapschic with me for it!

insomma frasi che non si capiscono!

 No.142369

> non so scrivere

Sarà dura, op.

Scherzi a parte, non so quanti anni hai e sono quello che lo spamma di continuo. L’inglese è facilino, cioè, è inglese contemporaneo e non quella merda da high-fantasy che parlano tutti come i nobili del medioevo inglese perché a quanto pare tutto il fantasy è successo durante il medioevo e in Inghilterra e tutti facevano i poeti come hobby. Se poi sei abituato a quelle cose fuori dal mondo e fuori dal tempo ti troverai male.
Perdici tempo. Io ci ho messo 60 ore, un Cristiano normale ce ne mette 20, magari tu 120 e ti fa bene all’inglese. Considera che passare così tanto tempo a leggere significa prenderci l’abitudine, ti sembrerà gradualmente più semplice. Ma se traduci ti abitui a sto cazzo.

 No.142377

ma come cazzo si fa a non sapere l'inglese non dico parlato ma pure sottotitolato nel 2021?
t. ignorante totale con la quinta elementare

 No.142379

>>142361
Localizzare un gioco con la montagna di testo che ha DE è un lavoro, se la casa di distribuzione paga ok, se no OP può aspettare la traduzione artigianale fatta da quattro scemi con la terza media e godersi l'italiano subnormale che probabilmente lui stesso parla, essendo un individuo che nel A.D. 2021 non è in grado di capire l'inglese. Implicando che questo non sia un troll thread comunque, che è già una grossa grassa supposizione probabilmente errata.

 No.142381

File: Screenshot (181).png (3,22 MB, 3840x2160)

per tutti quelli che rompono i coglioni scrivendo:
"studia l'inglese capra.."
ammazzatevi tutti, fate un favore all'umanità..

 No.142383 SALVIA!

>>142381
studia l'inglese capra

 No.142385 SALVIA!

>>142381
ma ammazzati tu, subumano.
l'inglese lo sanno pure i boomer ormai, sei obsoleto.

 No.142386

>>142381
Mi raccomando, non dimenticare di cuocere bene la carne del mio crispy mcbacon quando verrò a prenderlo, dai che se tutto va bene ti faranno pulire i cessi

 No.142387

Però avete anche rotto il cazzo con la solita risposta "impara l'inglese". A meno che non si è madrelingua o con livelli eccellenti di padronanza della lingua, ci sarà sempre un velo di incomprensione. Io, se gioco, è perché voglio svagarmi a mente libera al 100%, non ho voglia di, oltre cercare di comprendere ciò che mi serve per giocare, applicare un filtro mentale di traduzione (senza contare quei vocaboli troppo settoriali e che mi obbligano a dover ricorrere ogni 2x3 al vocabolario). Non c'è niente di male nel desiderare un adattamento nella propria lingua di un opera.

 No.142391

>>142387
io è da quando ho 16 anni circa che gioco e guardo tutto in inglese subbato. Ho iniziato coi videogiochi, e poi per vedermi prima le serie che mi piacevano. Sono un ignorante di merda e ho la quinta elementare, immagina come sei ridotto

 No.142393 SALVIA!

>>142391
Bravo, allora direi che hai curriculum giusto per andare a fare il lavapiatti a Londra. Ora scusa ma devo andare a giocare ai miei giochini preferiti in lingua solo ed esclusivamente italiana.

 No.142395 SALVIA!

Non parlare inglese oggi è come parlare solo in dialetto ai tempi dei tuoi nonni.

 No.142396

>>142393
ti stanno dicendo tutti in tutti i fili che hai aperto che fai pena. Forse è il caso di provare a guardarsi da una prospettiva diversa e lavorare sulle proprie imbarazzanti lacune, non ti pare?

>gnooo io voglio la traduzione come quando ero bambino negli anni 90

lmao

 No.142397

>>142396
Guarda che non sono stato io ad aprire il filo, sono solo un anon a caso che è intervenuto a causa del vostro spergaggio "gnooo devi sapere l'inglese".
Io l'inglese lo so decentemente, non ho problemi a comprendere un prodotto multimediale, ma purtroppo siete voi a non aver capire il punto del mio post. Mi chiedo quanto sappiate effettivamente l'inglese dal momento che non capite nemmeno l'italiano.

 No.142402

>>142393
>mio punto
Ma quale punto, lol. Hai insultato uno perché ti ha detto che ha la quinta elementare buttandola sul piano lavorativo. Ti ha detto che nonostante la sua ignoranza pure lui capisce l’inglese e pensa te quanto bisogna essere pessimi per aver studiato e pretendere gli adattamenti (che compromettono l’autenticità dell’opera, in ogni caso).
Cioè, hai detto a uno qualcosa del tipo “Picchi fortissimo ma non hai manco studiato scienze motorie, complimenti, hai il curriculum per fare security sottopagato nei locali che io possiedo. Ora scusami ma vado a leggermi i libri su come funziona il catabolismo muscolare che mi piacciono tanto”. Questo in un thread dove si parlava di come difendersi se aggrediti da un albanese, per capirci.
Ma che discorso è?

Ti ripeto, quale punto?

 No.142404

File: 55x9b3.jpg (89,72 KB, 750x500)

Ciao OP,

intervengo nel thread per dire questo.
Io un tempo ero come te: non amavo concentrarmi a tradurre mentalmente l'inglese scritto e preferivo i prodotti tradotti o comunque sub ita.
Poi, MOOOLTO più in la della maggiore età, ho iniziato a guardare i video su youtube in inglese (io guardavo Jontron, Nostalgia Critic e alcuni youtuber horror tipo Shrouded Hand o ScareTheater, insomma roba che mi piaceva) e piano piano mi sono riabituato a leggerlo ed a capirlo. Inizialmente li guardavo sub ita e poi sub eng. Ora a volte riesco persino a guardarli direttamente senza sottotitoli. E non mi ci sto nemmeno impegnando molto.

Il segreto è guardare una cosa che ci piace e da li la lingua si impara.

Detto questo, Disco Elysium per me è un prodotto altamente sopravvalutato. Ci ho giocato e mi sembra una normalissima avventura punta e clicca. Occhio che lo spacciano come strategico a turni con combattimenti a griglia: non è così. Non è molto verosimile sia il main character che i vari npc. nelle prime ORE di gioco tutti ti trattano di merda senza motivo e tu, semplicemente, subisci perché non hai L'OPZIONE di mandarli affanculo come meritano.

Detto questo OP, quelli che dicono di imparare l'inglese hanno ragione. Semplicemente perché facendo come fai tu ti limiti e perdi il 90% dei prodotti su internet.
Poi per guardare direttamente i film in inglese ce ne vorrà, fai conto che molti di questi tizi che ti criticano fanno finta di saperlo fare eh. Ma la strada giusta è quella, caro OP.

Stacce.

 No.142406

>>142404
>ti limiti e perdi il 90% dei prodotti su internet
Ci sono altre macroaree tipo l'internet russo, ispanico e cinese (ma specialmente russo), però questo.

 No.142409

>>142404
sono op, guarda che anche io vedo i video su youtube in inglese non sottotitolato capendoci abbastanza, però avevo letto che in disco elysium ci sono frasi in un inglese abbastanza complesso

 No.142416 SALVIA!

>>142404
È un rpg porca madonna, di che parli? Oltre al fatto che la prima persona con cui interagisci è quasi matematico che la molesti per design, visto che hai perso la memoria e ti stai costruendo (tu, giocatore) un’identità, cosa che ha ripercussioni tipo 20 ore dopo. Tu il gioco l’hai giusto iniziato (l’hai detto in un altro thread) e non c’hai capito una sega. Ma non dovrei aspettarmi di meglio da uno che praticamente guarda youtube kids america. Torna su Atelier o Spiderman negro. Combattimenti a griglia….

 No.142417

>>142416
t. Robert Kurvitz

 No.142430 SALVIA!

>>142416
Devo ancora capire che senso ha perdere tempo a scrivere un post su internet che non modificherà per nulla l'opinione degli altri, poi penso che sto cercando di spiegarti un concetto semplice e sto perdendo tempo a mia volta

 No.142440

>>142430
Praticamente non hai capito perché sei su diochan. Andiamo bene.

 No.142448

"studia l'inglese capra"

ma l'avete vista la pic?
o fate finta di non guardarla?
cinesi, portoghesi, spagnoli, francesi, tedeschi, ecc non devono imparare l'inglese?
ammazzatevi arroganti fdp.

 No.142449

>>142448
>anon è ritardato
Chiaro, lo sapevamo. Spagnolo, portoghese, francese, tedesco, sono lingua parlate in molti posti fuori da quei paesi. Prenditela col pelatone che ha perso le colonie magari, ma sono lingue internazionali. Il coreano mi sembra l'unica eccezione la dentro, avendo una popolazione paragonabile a quella italiana, certo però immagino ci siano meno coreani angolofoni, vista la differenza linguistica.

 No.142452

>>142448
Le traduzioni sono praticamente fanmade, praticamente è gente che lecca il culo alla ZA/UM, nessuno in Germania o in Francia fa cose tipo qua in Italia che vai sugli store e leggi “sì il gioco sembra bello però potevate mettere l’italiano quindi dò 1”. Nessuno.
Gli asiatici, te lo dico io che studio il cinese, sono perfettamente giustificati perché la loro lingua non c’azzecca un cazzo (se proprio hai necessità ti linko approfondimenti su come cinese, koreano e arabo siano le più difficili da imparare per un inglese e viceversa e perché).
Che gli spagnoli e peggio i sudamericani siano più ritardati di voi è noto e niente da spiegare.

 No.142453 SALVIA!


 No.142454

>>142452
>se proprio hai necessità ti linko approfondimenti su come cinese, koreano e arabo siano le più difficili da imparare per un inglese e viceversa e perché
Non sono lui, la cosa non mi sorprende, eppure se non si tratta di un mattone enorme da leggere lo leggo volentieri.

 No.142455

>Prenditela col pelatone che ha perso le colonie magari, ma sono lingue internazionali

si dai continua a sbatterti il martello sulle palle,
si certo anche l'Italiano, è una delle lingue più studiate nel mondo per via dell'arte e salcazzo, eh ma è importante sputare sulla propria cultura, storia, lingua, se non lo si fa almeno 2 volte al dì non si è veri patriotti italici(di sx), è un classico.

 No.142457

>>142455
tutto sto casino quando basta vedere che il titolo è stato sottotitolato in 9\10 lingue, TRANNE L'ITALIANO

e la gente che dice sforzatevi a leggere l'inglese complicato! e le altre nazioni? sono pigre?

NO, LA REALTA' E' CHE L'ITALIA NON VIENE PRESA IN CONSIDERAZIONE, ESSENDO TERZO MONDO CULTURALE

 No.142459

File: Disco_Elysium_-_2021-09-17….png (1007,32 KB, 1252x835)

>>142455
>>142457
Pic related. Fatevi volontari se tanto ci tenete. Quelel traduzioni sono fanmade.

>è una delle lingue più studiate nel mondo per via dell'arte e salcazzo

Se nasci in brasile parli portoghese. Se nasci in metà africa parli di default francese. Forse ci sarà qualche argentino che parla ancora italiano in famiglia, ma di base il valore commerciale del tradurre in italiano è solo nel fatto che gli italiani sono ignoranti come la merda rispetto ai loro pari europei. Le lingue asiatiche come dice l'altro anon sono un discorso a parte.
>(di sx)
Sono di estrema destra e vorrei un impero europeo a lingua inglese che deporti forzatamente negri e kebabbari, spezzi le reni ai campanilismi del cazzommerda e instauri un regime di elitismo meritocratico che duri tremila anni. Lingua russa mi va anche bene, sai mai che eurasia nazione. Sì, so che non succederà mai.

 No.142461

>>142457
>TERZO MONDO CULTURALE

si dai sperga duro e continua pure a scrivere cazzate, vedrai che trovi da scopare.

 No.142464

File: kill-me-pls.png (381,45 KB, 1266x848)

>>142356
Non so quanto possa risultare godibile come esperienza ma potresti fare schermate del gioco e caricarle sulla ricerca immagini di bing o yandex per estrarre il testo e copia-incollarlo in qualche traduttore tipo google o https://www.deepl.com/translator
Fattibile ma non lo farei manco se mi pagassero onestamente lole

 No.142466

>>142459
torna su /pol/ a cagarti addosso mentre parli

 No.142467

ricordatore che non traducono le cose in italiano perché siamo delle scimmie napoletane nell'anima e due terzi dei videogiocatori da pc scaricano i giochi invece di comprarli

 No.142468

File: pirata.png (319,85 KB, 2518x1024)

>>142467
Se i giochi moderni non fossero così merdosi li giocherei in inglese anche quando hanno doppiaggio completamente ita che è sempre di qualità inferiore, ma alla fine li scarico, seedo 24/7 e non li gioco.
https://extortionindustry.org/



[Torna in cima] [Catalogo] [Torna][Invia una Risposta]
Elimina post [ ]
[ home ] [ indice ] [ b / s / x / hd / 420 ] [ aco / v / cul / yt / ck / mu / pol ]